KALEVALA

La cultura finlandesa a principios del siglo XIX

La lengua finesa tuvo una posición marginal en la época del dominio sueco. En los colegios y en la universidad se empleaba el sueco y el latín. La lengua de la administración era el sueco. Sólo el pueblo llano hablaba finés, y apenas se publicaron textos en éste idioma que no tuvieran un carácter legislativo o religioso.

Timo Setälä 1998. SKS No obstante, desde finales del siglo XVIII ya existía en el ámbito de la Universidad de Turku, un reducido grupo de jóvenes que conocía las ideas del romanticismo europeo. Sus miembros comprendieron el importante papel que desempeñaban en el desarrollo de la cultura nacional tanto la lengua propia del pueblo como la recopilación y publicación de la poesía popular.

La posición de Finlandia como parte del imperio ruso era singular. Situada entre Suecia y Rusia, Finlandia tenía que salvaguardar la paz de la parte noroccidental del imperio al que ahora pertenecía. Por otro lado, los finlandeses, por su situación autónoma, podían sentirse ahora como una nación.

Los finlandeses entablaron nuevas relaciones culturales con San Petersburgo, sin que las fronteras se cerraran con Suecia, la antigua madre patria. Las ideas del romanticismo arraigaron con fuerza. Se empezó a recopilar, estudiar y publicar poesía popular.

En la figura de Väinämöinen, personaje central de los poemas, se veía el símbolo del renacimiento nacional. A Väinämöinen, que cantaba y tocaba el kantele o cítara finlandesa, lo comparaban con Orfeo ya que, como éste, era capaz de hechizar con la música a sus oyentes.

Los jóvenes románticos de Turku entendían que en la cultura autóctona expresada en su propia lengua yacía esa fuerza que un pueblo pequeño necesita para su desarrollo. Las primeras obras de arte con carácter nacional surgieron de este espíritu propio del romanticismo.

top